fbpx

Puhu äänellä, jonka asiakas kuulee

Vaikeasti ymmärrettävä ammattisanasto eli ns. ammattijargon hämmentää, etäännyttää ja luo epävarmuutta asiakkaassa. Kun tavoitteena on tukea asiakkaan ostopäätöstä, kannattaa puhua asiakkaan kanssa samaa kieltä.

”Puhu äänellä, jonka kuulen
Sanoilla, jotka ymmärrän
Runoilla, jotka käsitän
Sinuun tarvii tekstityksen
Salaisuuksien selittäjän
Kertojan kaikkitietävän
Puhu äänellä, jonka kuulen”

Aki Tykin sanat kertovat parisuhteen viestintäongelmista, mutta yhtä hyvin ne voisivat kertoa asiakkaan hämmennyksestä hänen kuunnellessaan asiantuntijan ammattisanastoa vilisevää myyntipuhetta. 

Selkeä ja ymmärrettävä kieli lisää luottamusta

Asiakas on harvoin asiantuntija sen palvelun tai tuotteen suhteen, mitä hän on ostamassa. Puhumalla asiasta kansantajuisesti myyjä rakentaa luottamusta ja vähentää asiakkaan epävarmuuden tunnetta, mikä johtaa todennäköisemmin ostopäätökseen.  

Turhan ammattisanaston viljelyä voi suitsia tiedostamalla asian ja pitämällä mielessä, että myynti- ja markkinointipuheen tehtävä on saada haluttu viesti menemään perille. 

Sisällöntuottaja – tulkki asiantuntijan ja asiakkaan välillä

Kun yrityksen sisällöntuotantoa tekee markkinointitoimiston sisällöntuottaja, ongelma vaikeatajuisen ammattisanaston käytöstä ratkeaa itsestään. Sisällöntuottaja on oman alansa asiantuntija, mutta ei omien asiakkaidensa palvelujen tai tuotteiden asiantuntija. Tämä tekee sisällöntuottajasta loistavan tulkin asiantuntijan ja asiakkaan väliin, sillä maallikon näkökulmasta asiaa tarkasteleva sisällöntuottaja puhuu asiakkaan kanssa samaa kieltä – sillä äänellä, jonka asiakas kuulee. 

Kurkkaa lista somekanavista, joihin Räikee auttaa tuottamaan sisältöä ja mainontaa.

Maria Kolehmainen
asiakaspalvelu, projektit, sisällöntuotanto // 040 537 9515, maria@raikee.fi